وهي مكية
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
{عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ * عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ * الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ *َ}
أي: عن أي شيء يتساءل المكذبون بآيات الله؟ ثم بين ما يتساءلون عنه
فقال: {عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ} أي: عن الخبر العظيم الذي طال فيه نزاعهم، وانتشر فيه خلافهم على وجه التكذيب والاستبعاد،
وهو النبأ الذي لا يقبل الشك ولا يدخله الريب، ولكن المكذبون بلقاء ربهم لا يؤمنون، ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم.
============
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
{عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ * عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ * الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ *َ}
(1) Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya? (2) Tentang berita yang besar, (3) yang mereka perselisihkan tentang ini.
Yaitu tentang apakah yang ditanyakan oleh orang-orang yang mendustakan tanda-tanda kebesaran Allah ﷻ itu?
Selanjutnya Allah ﷻ menjelaskan apa yang mereka pertanyakan tersebut dengan berfirman,
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
“Tentang berita yang besar, yang mereka perselisihkan tentangnya,”
Yakni, tentang berita besar yang lama mereka perdebatkan dan telah tersebar perselisihan di antara mereka tentangnya untuk mendustakan dan menganggap mustahil.
Padahal itulah berita yang tidak perlu diragukan dan dibimbangkan. Tapi mereka yang mendustakan tidak percaya akan bertemu dengan Rabb mereka meski seluruh tanda-tanda kebesaran Allah ﷻ datang pada mereka hingga mereka melihat siksaan yang pedih.
Mulailah mentadabburi Al-Qur’an, mari bergabung dalam
CHANNEL TAFSIR AS-SA’DI
Join t.me/tafsirassadiy